sang sửa

Học thuật
Thân thiện
sang sửa

Người họa sĩ đang sang sửa bức tranh phong cảnh cũ.

Définition
  1. Verbe:
    • Rafraîchir, remettre en état, embellir: "sang sửa" décrit l'action de rénover, d'arranger ou d'embellir quelque chose pour lui donner un aspect plus neuf ou plus agréable, souvent par des modifications esthétiques ou pratiques.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Họ sang sửa lại ngôi nhà . (Ils ont rénové la vieille maison.)
    • Cửa hàng này vừa được sang sửa mặt tiền. (Cette boutique vient de rafraîchir sa façade.)
    • Sang sửa một bức tranh. (Rafraîchir un tableau.)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée dans le contexte de la rénovation immobilière, de la décoration ou de l'amélioration de l'apparence générale d'un objet ou d'un lieu.
    • Sau khi sang sửa, khu vườn trở nên đẹp lạ thường. (Après avoir été arrangé, le jardin est devenu extraordinairement beau.)
Variantes et mots apparentés
  • Sửa sang (verbe): synonyme direct, ayant exactement le même sens et la même utilisation que "sang sửa". Les deux formes sont interchangeables.
    • Họ đang sửa sang lại căn bếp. (Ils sont en train de remettre la cuisine en état.)
Synonymes
  • Rénover: restaurer, remettre à neuf.
  • Embellir: rendre plus beau.
  • Rafraîchir: redonner de la fraîcheur, de la nouveauté à l'apparence.
Expressions idiomatiques
  • Sang sửa nhà cửa: rénover sa maison (expression courante pour décrire des travaux domestiques).
    • Tết đếndịp để mọi người sang sửa nhà cửa. (Le Nouvel An lunaire est l'occasion pour tout le monde de rénover sa maison.)
sang sửa

Người họa sĩ đang sang sửa bức tranh phong cảnh cũ.

  1. rafraîchir.
    • Sang sửa một bức tranh
      rafraîchir un tableau.
  2. như sửa sang

Từ chứa "sang sửa"